#разговорный_испанский@espanol_en_serio ===Invitar a otras personas=== Сегодня разберем, как принимать приглашения или отказываться от них. * Чтобы спросить, что делает другой человек, употребляем такие фразы: – Oye, ¿qué vas a hacer esta noche? – Слушай, что делаешь сегодня вечером? – ¿Tienes algún plan para el viernes por la noche? – Есть какие-нибудь планы на вечер пятницы? * Когда хотим пригласить кого-то, говорим: – ¿Te apetece venir a mi casa mañana? – Не хочешь пойти ко мне домой? – Te invito al restaurante – Приглашаю тебя в ресторан. – ¿Vamos al cine esta noche? – Пойдём в кино сегодня вечером? ⚠ Важно знать, когда приглашаем кого-то в кино или ресторан, это означает, что мы оплатим его билет или счет. * Чтобы принять предложение говорим: – ¡Fenomenal! / ¡Genial! – Отлично! – Vale / Muy bien – Хорошо, давай. * Когда не можем или не хотим идти, говорим: – Jo, qué pena, me apetece mucho, pero ya he quedado con otra persona – Чёрт, как жаль, очень хочу, но уже договорился с другим человеком. – Lo siento, pero hoy no puedo – Извини, но сегодня не могу. – Me encantaría, pero ya tengo un compromiso – Я бы с удовольствием, но я уже договорился. * Важно объяснить, почему не можем! Это очень важно! Для этого используем выражение 👉 Es que: – Ahora no. Es que no me encuentro bien. – Нет, не сейчас. Дело в том, что я плохо себя чувствую. Возможный диалог: 💬 – ¿Vamos a un restaurante? – Пойдём в ресторан? – Lo siento, pero hoy no puedo. Es que tengo que comer con mis padres. – Извини, но сегодня не могу. Дело в том, что я обедаю с родителями. Научиться правильному общению с испанцами просто, нужно лишь ближе познакомиться с их культурой и побольше практиковаться. В нашем онлайн- интенсиве мы подробно разберёмся, как это нужно делать, и вы будете чувствовать себя уверенно в любых ситуациях. Присоединяйтесь! https://ichebnik.ru/intensivy/ispanskij-onlajn-intensiv-a21