#разговорный_испанский@espanol_en_serio
===Invitar a otras personas===
Сегодня разберем, как принимать приглашения или отказываться от них.
* Чтобы спросить, что делает другой человек, употребляем такие фразы:
– Oye, ¿qué vas a hacer esta noche? – Слушай, что делаешь сегодня вечером?
– ¿Tienes algún plan para el viernes por la noche? – Есть какие-нибудь планы на вечер пятницы?
* Когда хотим пригласить кого-то, говорим:
– ¿Te apetece venir a mi casa mañana? – Не хочешь пойти ко мне домой?
– Te invito al restaurante – Приглашаю тебя в ресторан.
– ¿Vamos al cine esta noche? – Пойдём в кино сегодня вечером?
⚠ Важно знать, когда приглашаем кого-то в кино или ресторан, это означает, что мы оплатим его билет или счет.
* Чтобы принять предложение говорим:
– ¡Fenomenal! / ¡Genial! – Отлично!
– Vale / Muy bien – Хорошо, давай.
* Когда не можем или не хотим идти, говорим:
– Jo, qué pena, me apetece mucho, pero ya he quedado con otra persona – Чёрт, как жаль, очень хочу, но уже договорился с другим человеком.
– Lo siento, pero hoy no puedo – Извини, но сегодня не могу.
– Me encantaría, pero ya tengo un compromiso – Я бы с удовольствием, но я уже договорился.
* Важно объяснить, почему не можем! Это очень важно!
Для этого используем выражение 👉 Es que:
– Ahora no. Es que no me encuentro bien. – Нет, не сейчас. Дело в том, что я плохо себя чувствую.
Возможный диалог:
💬
– ¿Vamos a un restaurante? – Пойдём в ресторан?
– Lo siento, pero hoy no puedo. Es que tengo que comer con mis padres. – Извини, но сегодня не могу. Дело в том, что я обедаю с родителями.
Научиться правильному общению с испанцами просто, нужно лишь ближе познакомиться с их культурой и побольше практиковаться. В нашем онлайн- интенсиве мы подробно разберёмся, как это нужно делать, и вы будете чувствовать себя уверенно в любых ситуациях.
Присоединяйтесь! https://ichebnik.ru/intensivy/ispanskij-onlajn-intensiv-a21